بعث دونالد ترامب الأمس، الأحد 1 يناير/كانون الثاني، برسالةٍ نارية بمناسبة العام الجديد، رأى الكثيرون أنها تفتقر إلى كثيرٍ من بهجة الأعياد.
ولم يشأ الرئيس الأميركي المنتخب استغلال فرصة حلول نهاية العام للتفكير فيما حدث طوال العام ونسيان الضغائن، وبدلاً من ذلك بثَّ رسالةً إلكترونية أخيرة مليئة بالسمّ لعام 2016، وفقاً للنسخة البريطانية لموقع هافينغتون بوست.
كتب ترامب في تغريدته: “عامٌ جديد سعيد على الجميع، بمن فيهم أعدائي الكثيرون، وأولئك الذين حاربوني وخسروا خسارةً سيئةً للغاية إلى درجة أنهم لم يعرفوا ماذا يفعلون. أحبكم!”.
Happy New Year to all, including to my many enemies and those who have fought me and lost so badly they just don’t know what to do. Love!
لا شك أن الأعداء الذين يقصدهم يتمثلون في مجموعةٍ مختلفة من وسائل الإعلام، والديمقراطيين، وعددٍ من النقاد الممكن وصفهم بأنهم الأعداء الأقل “حدةً”.
وبعدها بيوم، كتب الرئيس الأميركي الحالي باراك أوباما رسالة تهنئة مفعمة بالود بمناسبة حلول العام الجديد على موقع تويتر كذلك.
كتب باراك أوباما في تغريدته:
“لقد كان أعظم شرف في حياتي أن أخدمكم كرئيسٍ للبلاد. أتشوّق للعودة مواطنًا بينكم. عامٌ جديد سعيد على الجميع”.
From realizing marriage equality to removing barriers to opportunity, we’ve made history in our work to reaffirm that all are created equal.
It’s been the privilege of my life to serve as your President. I look forward to standing with you as a citizen. Happy New Year everybody.
لم يستغرق الكثيرون وقتاً طويلاً في معرفة أي الرئيسين استخدم اللهجة المناسبة للتهنئة بحلول العام الجديد.
وكتب الممثل الأميركي جيسي تايلر فيرغسون معلقاً على تغريدة كلٍ منهما: “طريقتان مختلفتان للتهنئة بالعام الجديد”.
New Year wishes served two different ways.
وكتب مستخدمٌ آخر على تويتر قائلاً: “نموذج للاحترام، وآخر للوقاحة”.
The epitome of grace and the epitome of graceless…
وعلق الأستاذ الجامعي ماثيو تشامبيون على التغريدتين قائلاً: “تهنئة أوباما بالعام الجديد مقابل تهنئة ترامب”.
Obama vs Trump on death of Fidel Castro pic.twitter.com/Z6EVxkXExo
أشار البعض إلى أن ترامب كتب تغريدةً أقل عداءً بعد ذلك.
وقال فيها: “إلى جميع الأميركيين، عام جديد سعيد، ولتحل البركات عليكم جميعاً! أتطلع لعام 2017 الذي سيكون مزدهراً ورائعاً ونحن نتكاتف سوياً لنجعل أميركا عظيمةً مرةً أخرى”.
TO ALL AMERICANS-#HappyNewYear & many blessings to you all! Looking forward to a wonderful & prosperous 2017 as we work together to #MAGA
أتت تهنئة أوباما في نهاية 7 تغريدات استرجع خلالها السنوات الثماني الماضية والتقدم المذهل الذي حدث بفضل الأميركيين، على حد وصفه.
إذ كتب أوباما في إحدى هذه التغريدات: “في الوقت الذي كنا نواجه فيه أسوأ الأزمات المالية على مدار الـ80 عاماً الماضية، حققتم أطول سلسلة من النمو الوظيفي في تاريخنا”.
As we look ahead to the future, I wanted to take a moment to look back on the remarkable progress that you made possible these past 8 years.
Facing the worst financial crisis in 80 years, you delivered the longest streak of job growth in our history. pic.twitter.com/Vk3PfRgZqF
وقال في تغريدةٍ أخرى: “بعد عقود من ارتفاع تكاليف الرعاية الصحية، يمكن لكل مواطن أميركي تقريباً الآن الحصول على الرعاية الصحية بأسعارٍ معقولة”.
Facing the worst financial crisis in 80 years, you delivered the longest streak of job growth in our history. pic.twitter.com/Vk3PfRgZqF
After decades of rising health care costs, today nearly every American now has access to the financial security of affordable health care. pic.twitter.com/5e4nEcCxIM
وكتب أيضاً في تغريدةٍ أخرى: “استبدلنا واردات النفط بالطاقة النظيفة، وضاعفنا كفاءة الوقود ومعاييره، وبذلنا جهداً عالمياً للحفاظ على كوكب الأرض الذي ليس لدينا سواه”.
After decades of rising health care costs, today nearly every American now has access to the financial security of affordable health care. pic.twitter.com/5e4nEcCxIM
We traded foreign oil for clean energy, we doubled fuel efficiency standards, & we acted on a global scale to save the one planet we’ve got. pic.twitter.com/7alrOtHNIr
وتحدث أيضاً عن التغيير في سياسة أميركا العسكرية قائلاً: “استعدنا العديد من قوات جيشنا ودعمنا قيادة الولايات المتحدة للعالم، وأصبحنا نقود العالم بالدبلوماسية والشراكة مع الدول الأخرى لحل المشكلات العالمية”.
We traded foreign oil for clean energy, we doubled fuel efficiency standards, & we acted on a global scale to save the one planet we’ve got. pic.twitter.com/7alrOtHNIr
We brought home more of our troops & strengthened U.S. leadership—leading with diplomacy & partnering with nations to meet global problems.
وكتب تغريدةً أخرى عن الحقوق المدنية قائلاً: “من السماح بزواج المثليين، إلى إزالة العوائق التي تحول دون الوصول إلى الفرص. لقد صنعنا التاريخ بسعينا للتأكيد على المساواة”.
We brought home more of our troops & strengthened U.S. leadership—leading with diplomacy & partnering with nations to meet global problems.
From realizing marriage equality to removing barriers to opportunity, we’ve made history in our work to reaffirm that all are created equal.
سواءً كانت وقحةً أم لم تكن، سيضطر العالم إلى الاعتياد على محتوى مثل هذه التغريدات من ترامب.
وفي وقتٍ سابق، قال شون سبايسر، المتحدث الجديد للبيت الأبيض، إنَّه يتوقع أن يستخدم الرئيس المنتخب دونالد ترامب الشبكات الاجتماعية في الإعلان عن السياسات الهامة.
وهذا رُغم الانتقاد الشديد الذي تعرض له ترامب من خبراء السياسة الخارجية في الشهر الماضي عندما كتب تغريدةً مضمونها أن الولايات المتحدة ينبغي عليها زيادة ترسانتها النووية، وهو ما أثار المخاوف من دخول الدول في سباق تسلحٍ نووي.
وقال شون سبايسر، أمس الأحد، على برنامج “This Week” الذي تقدمه إذاعة “إيه بي سي” إنَّ دونالد ترامب لا يحتاج إلى نشر تصريحاته في وسائل الإعلام الرئيسية.
المصدر :هيوفنغتون بوست عربي